Copyright 2016 Ahram Jeong all rights reserved.

http://ahramjeong.com/files/gimgs/th-14_23_regina-rex-2.jpg
http://ahramjeong.com/files/gimgs/th-14_23_rec3.jpg
http://ahramjeong.com/files/gimgs/th-14_23_rec2.jpg
http://ahramjeong.com/files/gimgs/th-14_23_rec.jpg

Recording From My Heart, 2011
Live installation

이 퍼포먼스 프로젝트에서 두 명의 드럼 연주자는 서로의 소리를 명확히 듣을 수 없도록 분리된 전시 공간의 각기 다른 장소에 위치한다. 두 드럼 연주자는 작가의 전작 "Staying Alive"에서 작가의 심장소리를 변환시킨 악보인 "Recording From My Heart (나의 심장으로부터의 녹음)"의 동일한 스코어를 각자의 헤드폰을 통해 들으면서 음악적 소통을 시도한다. 주어진 악보와 함께 다른 연주자의 사운드는 부가적인 스코어를 서로에게 제공한다. 이 듀오는 퍼포먼스에 주어진 여러 장애물들(전시 공간의 벽, 관객들이 만들어내는 사운드 등)을 넘어서면서 화답(call and response), 듀엣, 등 다양한 방식의 음악적 대화를 만들어 간다. 관객은 청자/수신자라는 역할을 지니면서 퍼포먼스를 이루는 한 부분인 동시에 관객의 몸은 두 드럼 연주자의 대화에 영향을 미치는 또 다른 변수이다. 전시 공간의 벽을 넘어서 퍼포머와 관객은 함께 일시적인 음악적 선언을 형성한다.

The project presents two percussionists sitting in separate spaces of gallery unable to see each other and hear each other clearly. They attempt to communicate musically while listening to an audible notation of the same score called "Recording From My Heart", heart beat generated score drawn from the artist's previous work, Staying Alive. The presence of another drummer complicates the given notation and provides a secondary score. The duo attempts to create a musical dialog (sometimes call-and-response, sometimes duet, etc) while overcoming the obstructions to the performance. The audience becomes a part of this challenging setting in role of listener/addressee as well as his or her body as another parameter to the performance that affects the drummers' dialogue. Eventually the performer and audience in the space form a ephemeral, musical statement together beyond the walls of exhibition space.